Traductor jurado, ¿es necesario?

Traductor jurado, ¿es necesario?

Si nunca has tenido que encargar una traducción jurada, quizás te preguntes para qué sirve un traductor jurado. Bueno, nosotros te lo explicamos. Funciones del traductor jurado El trabajo de un traductor jurado es traducir lo más fielmente posible un documento legal...
La Apostilla de La Haya

La Apostilla de La Haya

Si te vas a trabajar al extranjero, si tienes tratos con empresas de otros países o necesitas presentar un documento de otro país, es posible que necesites recurrir a la Apostilla de la Haya, una legalización de documentos. Si quieres saber qué es, sigue leyendo. Qué...
Problemas al traducir el humor

Problemas al traducir el humor

Seguro que más de una vez os ha ocurrido que habéis visto una película o un capítulo de una serie y no habéis entendido el chiste del momento o no os ha parecido demasiado gracioso. Traducir el humor no es una tarea sencilla. Te contamos algunos detalles sobre este...
Traducción y belleza

Traducción y belleza

Como es sabido, muchas marcas de cosméticos y maquillaje son extranjeras y requieren de traducciones, pero, ¿vale cualquier tipo de traducción? Aquí os dejamos algunas de las claves sobre traducción y belleza. Belleza y extranjerismos Si conoces un poco por encima el...

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies